ジェイコブ・ロッゲフェーンの 1722 年の航海の航海日誌
ジェイコブ・ロッヘフェーンは、1722 年にラパ ヌイに足を踏み入れた最初のヨーロッパ人です。
ジェイコブ・ロッゲフェーン氏の公式ログ
ボルトン・グランヴィル・コーニーによって転写、翻訳、編集されました。 1908年に出版されました。
CARL FRIEDERICH BEHRENS のドイツ語からの翻訳: Der wohlversiichte Süd-Länder y das ist: ausführliche Reise-Beschreibung um die Welt。
ソース ファイル (.pdf): ドン フェリペ ゴンザレス船長のイースター島への航海 1770-1 p. 93 - 115
5. 私たちの緯度。数えてみると南気温27度4分と長かったです。気温 266 度 31 分、コース西 ½ 南、距離 7 マイル、風は北西から南西、風は不安定で、穏やかで、天気も濃く、にわか雨もあります。カメ、浮き草、鳥を見ました。午後の時計の10杯目頃、私たちの前を航行していたアフリカのガレー船が、陸地の合図を視界に入れながら横たわって私たちを待っていました。私たちが彼女のところに来たとき、グラス4杯がなくなった後、風が弱かったので、何を見たのか尋ねました。これについて私たちは、全員が右舷約5マイル離れた北と西に横たわる低くて平らな島をはっきりと見たと答えた。ここでは、最初の監視が終了するまで楽な帆の下に立ち、その後は横になって夜明けを待つのが良いと判断されました。これが決定され、必要な情報が船尾のバウマン船長に与えられた。そして復活祭の日に私たちが発見したため、この土地にはパーシュ・エイランドという名前が付けられました。人々は大喜びし、この低地が未知の南大陸の海岸線の前兆となるかもしれないと誰もが期待した。
6. 南東と東南東からのそよ風が吹いていました。パドシュ・エイランドは、私たちから 8 ~ 9 マイル西に北にあります。島の風下を走り、風下海岸の危険を避けるために、西から南、そして北西の間にコースを設定しました。正午の修正されたコースは西、距離は緯度 16 マイルでした。南緯27度4分と計算すると長い。 265度42分。午後の9杯目に、いくつかの場所で煙が上がっているのが見え、そこに人が住んでいると結論付けました。したがって、我々は、国内の内部について適切な知識を得るために、上陸遠征を行う必要がないかどうかを他の船の船長たちと検討するのがよいと考えた。この上で、船Aのシャラップとティエンホーフェンの両船は、十分な人員と武装を備えて海岸に進み、船から一行を上陸させるのに便利な場所を見つけ、また測深を行うことが決定された。この決定がなされた後、私たちは船とともに夜を過ごしました。どの決議は次のとおりです: —
一緒に航行する3隻の船の司令官による評議会が、以下の署名者の立ち会いのもと、AREND号上で開催された。
1722年4月6日月曜日。
大統領は、われわれがサンディ島から約2マイルの距離以内に到着したと提出した。この島は、この遠征の発見目的の一つである海岸沿い(まだ見えない)から東の方向に位置し、いくつかの場所で煙が立ち上るのを見たので、前述の島は砂浜で不毛であるように見えても、それでも人間が住んでいると合理的に結論付けることができるだろう。そこで大統領は、不注意かつ怠慢なやり方で行動を進めるのは責任がある、今夜は船を休ませて待機させるべきである、そして日が昇ったら適切に武装した二匹の有人シャラップを陸地の近くに送り込み(敵対的な会合があった場合に備えて防御状態になれるように)、住民に対してあらゆる友好を示し、彼らが何を着ているか、あるいは装飾品としてどちらかを使用しているかを見て尋ねるよう努めるということを提案した。あるいは他の目的のために、緑色のもの、果物、獣などの軽食が物々交換で調達できるかどうかも。どの動議が議論された後、同じ内容が共通の同意により承認され、採択される。そしてさらに、A REND 船と Thienhoven 船のシャラップは夜明けに航行し、アフリカン・ガレー船は可能な限り陸地の近くを慎重に追跡し、前記シャラップを覆い、防御することが決定された(必要に応じて)。上記の日に、当該船内で解決および証明されました。 (署名): ジェイコブ・ロッヘフェーン、ヤン・コスター、コルネリス・ボウマン、ロエロフ・ローゼンダール。
7. 天気は非常に変わりやすく、雷が落ちたり、雷が落ちたり、にわか雨が降ったりしました。北西の風は不安定で、時折穏やかになったので、私たちの海岸遠征は成功の見通しを持って行うことができませんでした。午前中、バウマン船長はイースター島民を船ごと船に乗せ、陸地から船の近くに降り立った。彼は全くの裸体であり、謙虚な態度で表に出すことを躊躇する部分を少しも覆っていなかった。この不運な生き物は私たちを見てとても喜んでいるように見え、私たちの船の建造に最大の驚きを示しました。彼は、私たちのスパーの緊張感、艤装と走行用具の頑丈さ、帆、銃――細心の注意を払って全身を触った――そして彼が見た他のすべてのものに特別な注意を払った。特に、自分の顔立ちの像が目の前に鏡に映し出されたとき、それを見て、彼は突然後ずさりし、それからガラスの裏側を見た、どうやらそこに怪異の原因が見つかることを期待していたようだ。
私たちも彼も、そして彼も私たちと一緒に十分に惑わされた後、首に巻いた青いビーズ二本1、小さな鏡、ハサミ、その他の些細な物を渡して、カヌーで海岸に向かって再び出発しました。それらは彼にとって特別な魅力を持っているようでした。
1) オリジナルにはビーズを意味するコラレンがあります。
しかし、私たちが陸地のすぐ近くまで近づいたとき、 私たちはサンディ島とロー島の記述(デイビス船長の声明と証言に従ってウィリアム・ ダンピア船長によってこのように説明された)と、 前述のダンピアがマスコミを通じてこの発見と他の発見の記録を明らかにしたナレーターライオネル・ ウェファーの記録、そして彼自身のすべての旅行と航海を含む彼の本の中で顕著な特集として挿入されました)は、私たちの発見とはまったく一致していませんでした。また、それは、前述の発見者が14〜16マイル向こうに見えると宣言し、視界の外に広がっている高地である可能性があり、前述のダンピアが未知のサウスランドの果てである可能性があると推測したものです。このイースター島が砂島であるはずがないことは、砂島が小さくて低いという事実から明らかです。それに対してイースター島は周回約15マイルか16マイルにわたっており、東と西の地点(互いに約5マイル離れている)には、徐々に傾斜している2つの高い丘があり、その基部の周りに平野の上にそびえる他の3つまたは4つの小さな丘があるため、この土地は適度な標高で、海の力よりも高くなっている。
最初、私たちがもっと遠く離れたところにいたとき、イースター島が砂地であると考えていた理由は、乾いた草や干し草やその他の焦げて焦げた低木をその乾燥した性質の土壌と誤解したからです。なぜなら、その外観からは、異常にまばらで貧弱な植生以外の考えが示唆されなかったからです。その結果、発見者はそれに砂という用語を与えました。
したがって、前述の説明に照らして、現在発見されているこのイースター島は、我々の遠征の目的の一つであるイースター島よりもさらに東にある別の土地であることが判明すると結論づけられるかもしれない。そうでなければ、発見者らは口頭や書面で語られた報告書に含まれる一連の嘘で有罪判決を受けなければならない。
1) 約6ハロン。
8. 南、南、東、南西の風があり、サンゴ礁のトップセールの風が吹いていて、不安定でした。朝食が提供された後、私たちのシャラップは人員と武装を整え、同様にティエンホーフェン号のシャラップも今や陸地に近づいていました。そして彼らの命令を受けた彼らは、そこの住民はあらゆる種類の色の衣服を着込んでいて、私たちが岸に来るよう何度も合図をしていたが、私たちの命令ではそうすることはできなかったので、もしインディアンが大勢いる場合にはそれは許可されなかったと報告した。さらに、原住民が耳に銀の板を入れ、首の飾りとして螺鈿の貝殻を着けているのを見たと考える人もいた。日没までに、すでに準備ができていたティエンホーフェン船とアフリカン・ガレー船の間の道路に着くと、私たちは海岸から 400 m1 離れたサンゴ底の 22 尋の海で錨を降ろした。島の東の点は東と南を指し、西の点は私たちから西北西を指します。
1) ここで編集されたジャーナルには、この世代の子孫は父親たちと同じくらい窃盗癖があった
という趣旨の脚注があり、この点での彼らとのそれぞれの経験についてのクック、デ・ラ・ペルーズ、コッツェビューの記述に言及しています。
9. 非常に多くのカヌーが船から降りてきました。当時、これらの人々は、見るものすべてに対して非常に好感を持っていたことを私たちに示しました。そして彼らは非常に大胆だったので、船員の頭から帽子を脱ぎ、戦利品1とともに船外に飛び降りました。というのは、岸から船まで泳いでやって来た大勢の彼らからわかるように、彼らは非常に泳ぎが上手だからである。また、アフリカン・ガレー船の船室の窓からカヌーから入ってきたイースター島民もおり、テーブルの上に布がかかっているのを見て、それは良い賞品だと思い、それを持ってその場で逃走した。ですから、人はあらゆることに細心の注意を払って監視しなければなりません。さらに、我々の任務を報告する目的で調査を行うために、134名からなる陸上部隊が組織された。
1) Ubasworteln、ハイブリッド造語。マレー語のubi(ヤムイモ)とオランダ語のwortel(根)から。
2) Roggeveen が使用する用語は duymen です。文字通り親指または親指の幅を指しますが、インチを意味する場合の一般的なオランダ語の表現では、そのうちの 11 が足に相当します。
3) ベーレンスの説明については、付録 I を参照してください。彼は、彼らの耳は非常に長く、肩まで垂れ下がっていたと述べています。特別な装飾
として葉に白い装飾を身に着けている人もいました。
4) この習慣はクックとフォースターによって言及されています。前の最後の脚注を参照してください。
1) 間違いなく入れ墨をしていることを意味します。
10. 朝、我々は3隻のボートと2隻のシャラップで出発し、134人が乗り、全員がマスケット銃、ピストル、太刀魚で武装していた。岸に着くと、ボートとシャラップは鑿を置くためにお互いに接近し、上記のように武装した20人の男がそれらの世話をするために船内に残された。アフリカのガレー船には、船首に 2 つのカロネードが取り付けられていました。これらすべての取り決めを守った上で、私たちは自由な順序で、しかしうまく団結を保ちながら進み、海辺に非常に多くある岩をよじ登り、平地か平地まで進み、大勢で私たちの周りに迫ってくる原住民たちに、私たちの邪魔にならないように、私たちのために場所を空けるように手で合図を作りました。ここまで到達すると、コモドール、コスター船長、ボウマン船長、ローゼンダール船長がそれぞれ自分の乗組員を率い、3隻の船員全員で軍団が形成された。この縦隊は幅が3列あり、他の縦隊の後方の位置を占め、右翼を構成するニコラース・トナー中尉指揮下の兵士の半数がカバーしていた。そして軍の残り半分で構成される左翼はマルティヌス・キーレンス少尉が率いていた。このようにして軍隊を配置した後、私たちは少し前に進み、後ろにいた何人かの人々にスペースを空け、彼らが隊列に加わることができるようにし、隊列は最後尾が上がってくることを可能にするためにそれに応じて停止したのですが、その時、まったく予期せず、そして私たちが非常に驚いたことに、「ティドだ、ティドだ、頑張れ!」という激しい叫び声とともに、4発か5発の銃声が後方で聞こえました。
[時間です、時間です、発射!
]。これに対して、瞬く間に30発以上の銃弾が発砲され、これに驚いて恐怖したインディアンは逃げ出し、負傷者を除いて10人か12人が死亡した。
1) 島中を旅行し、その多くを検査した何人かの紳士は、その石で作られた石は島で見た他の石とは異なっており、かなり捏造されているように見える、との意見を述べました。
クック、聖書。いいえ。 16.
これらの人々はバランスの取れた手足を持ち、大きくて強い筋肉を持っています。彼らは背が高く、自然な色合いは黒ではなく、淡い黄色か黄土色がかっています。多くの若者の場合に見られたように、彼らは体を濃い青で塗っていなかった1か、あるいは彼らは上位の地位にあったため、畑で働く必要がなかったからです。これらの人々はまた、雪のように白い歯を持っており、その歯は年老いて枯れた人であっても、例外的によく備えられています。これは、桃の石よりも厚く、耐久性のある殻を持つ大きくて硬い木の実を割ることで証明されました。彼らの頭髪とひげはほとんどが短かったが、バタビアの中国人のように、長く伸ばして背中に垂らしたり、編んで頭頂部で束状に巻いたりする人もいたが、これをコントと呼んでいる。
2) ロッヘフェーンの彫像の説明は、彼がそれらの彫像のどれにも近づいたことはなく、数百ヤードの距離からのみそれらを見たことを示しているようです。彼の「かご」は間違いなく、ほとんどの人物が乗り越えていた、凝灰岩の鉤状の円筒形の 1 つでした。
1) 出入り口は片側の中央にあり、ポーチのように形成されており、男性が四つん這いで入ることができるほど低くて狭いです。
クック、聖書。いいえ。 16.
これらの人々の崇拝の形態がどのようなものであるかについては、私たちが彼らの間に滞在した期間が短かったため、完全な知識を集めることができませんでした。私たちが気づいたのは、彼らが設置した非常に高い石像の前で火を燃やしていることだけでした。そして、頭を下げてかかとをついてしゃがみ、両手の平を合わせて交互に上げたり下げたりします。
1) 私たちの滞在中、彼らの中にメスはほとんどいなかったか、多くのメスが姿を現すことを抑制されていました
とクック氏は言います。クック、聖書。いいえ。 16.
2) 私が見た最大の家は長さ約 60 フィート、中央の高さが 8 ~ 9 フィート、両端に 3 ~ 4 フィートあり、これらの部分の幅はその高さとほぼ同じでした。
クック、聖書。いいえ。 16.
この人々がどのようにして食事を調理するのか、私たちには理解できませんでした。なぜなら、彼らが土の鍋、フライパン、または容器を持っていることに誰も気づかず、見つけることができなかったからです。
2) それらは非常に大きなサイズの切り石で建てられている、またはむしろ面されています。そして出来栄えは英国にある最高の普通の石積みに劣りません。セメントは一切使用しません。しかし、接合部は非常に接近しており、非常に芸術的な方法で石がほぞ穴に入れられ、互いに接合されています。
クック、聖書。いいえ。 16.
3) 原文の単語はstoepです。英語には同義の表現はありませんが、「ポーチ」、「敷居」、または「広場」はそれぞれある意味で対応します。
そこで私たちは、十分に詳細な調査をすることができなかったので、彼らが土の下に大きな中空のフリント石を持っているに違いないと結論付け、彼らが何かを煮ようとするときに水を蓄えることができました。
これらの住居には入り口が 1 つしかなく、非常に低いので、膝をついて這い、上を丸天井かアーチ道のようにして通ります1。屋根も同じ形状です。
1722 年 4 月 10 日1 金曜日。
大統領はこの遠征隊の司令官を招集し、最後に各自が新たに発見された島に関する自分の考えや意見を提出するよう求めた。すなわち、この発見を考慮して決議が第2日にこの評議会によって検討され採択されたかどうかである。時間厳守で遵守し果たすべきである: あるいは、逆に、発見されたこの土地(復活祭の日に目撃され発見されたので、我々はパドシュ・アイランドと呼んでいる)が、一周16オランダマイルの範囲をカバーし、かなり高地であることから、この土地を西にさらに百マイル進めるべきかどうか。 class="logNoteNo">3、アフリカのガレー船が陸地の信号を出したとき、それは私たちから8マイルか9マイル離れたところに横たわっていました。翌日、さわやかな風が吹きながら、夕方までに数マイルほどの距離に到達するのに丸一日かかったことから、この距離は安全を考えれば正しいと思われるかもしれません。また、 前述の土地を砂地と呼ぶこともできません。なぜなら、それは砂地ではないだけでなく、逆に非常に実り豊かで、バナナ、ジャガイモ、驚くほど厚いサトウキビ、その他多くの種類の地球の果物を生産していることがわかったからです。ただし、大きな木や家禽を除く家畜は不足しています。この場所は、その豊かな土壌と良好な気候に関する限り、適切に作業し耕作すれば地上の楽園になれるかもしれないほどである。それは現在、住民が生命を維持する義務がある場合にのみ行われます。さらに、この発見に高地の範囲の名前を付けるのはまったく不適切です。運悪く私たちがロー・アンド・サンディ島を見ずに航行したと仮定するなら、その可能性は低いでしょう。なぜなら私たちの進路は非常に賢明に指示されていたので、必然的にそれを目撃するはずだったからです。 仮にそうであれば、 このイースター島は一連の高地であると言われている土地です。したがって、このイースター島は私たちが探している土地とは別の土地であり、私たちの航海の一部はうまくいった、と正当な理由で結論付ける人もいるかもしれません。なぜなら、それは私たちが出会いたいと望んでいる土地に属する特徴を提示できないからです。大統領は、上記のすべての発言を検討のためにこの評議会に提出します。適切かもしれないその意見を利用してください。
1) 奇妙な偶然ですが、ラ ペルーズの訪問は 64 年後の 4 月 10 日でもありました。
2) 編集されたオランダ語ジャーナルでは括弧の位置が間違っており、omdat (「できるだけ」) という単語の前にあります。それは明らかに、現在翻訳されている「発見された」という単語の後にあるはずです。
3) イースター島の最高峰は標高 1767 フィートに達します。他の 2 つは、それぞれ海抜 1,327 フィートと 1,323 フィートにあります。クック氏は「丘は15、6リーグも見えるほどの高さだ」と言う。
そこで、これらすべての点が注意深く注目され、十分に検討された結果、議論の余地なく、上記のイースター島は、中程度の標高にすぎず、一連の高地の記述にまったく適合しないことが満場一致で決議されました。また、私たちが目視検査で経験的に学んだように、ここに微細な金属が存在することは絶対にありえないこと、住民にはそのようなものはなく、植物由来の特定の作物のみを覆いや装飾品として使用していること。そして、彼らは、暖かさと強度のために、これらを3層または4層の厚さで美しくきれいに縫い合わせることを理解しています。さらに、彼らは、家禽の羽の一部(最後に見られたのはごくわずかでした)を飾りとして組み合わせて、頭にかぶるサークレットを形成し、顔や体の他の部分も同様に、体の一方の側がもう一方の側と一致するような規則的でバランスのとれたデザインで、首飾りとして着用され、耳たぶのスリットはある種の根(我々のような形をしたもの)で塞がれています。パースニップ)耳を飾るために。さらに、私たちが探しているその土地の外れ値であり真の兆候であるはずの、小さくて低くて砂の島をまだ見ていないこと。したがって、全会一致の同意により、南緯 27 度の緯線に沿って西へ航路を続け、さらに 100 マイル航行し、そこに到着したら状況に応じて適切と思われる行動をとることが合意され、宣言されました。
したがって、船上および上記の日に解決されました。 (署名) ジェイコブ・ロッゲフェーン、ヤン・コスター、コルネリス・ボウマン、ロエロフ・ローゼンダール。
これらの住居小屋の主題を結論づけるにあたり、私たちが着陸した場所には 6 ~ 7 軒以上の住居小屋は見られなかったと言うだけで済みます。そこから、すべてのインディアンが自分たちの所有物を共通に利用していることが明らかに推測されるかもしれません。
最後に、彼らの航海船に関しては、貧弱で脆弱な構造をしています。彼らのカヌーは、多数の小さな板と軽いフレームを組み合わせて取り付けられており、それらを上記の植物産物であるピエトから作られた非常に細い撚り糸で巧みに編み上げているからです。
この決議案が可決され署名されたことを受けて、ヤン・コスター船長は、議論の形で、上記のイースター島が本当に我々が目指しており、我々が針路を定めた土地であるかどうかを確認するのは非常に簡単で単純な問題であるべきだと提案した。もし我々が今、東に12マイル航行して短い巡航をするだけであり、各船は互いに2マイルの距離を保つべきであるが、 同時に低気圧が発生した場合には緊密な交友を再開すべきであると提案した。砂浜の島が見えるはずです。そうすれば、 前述のイースター島が私たちが発見しようと考えていた土地であるという真実が確立されます。そして、前述のサンディ島が見えない場合に備えて、 以前に名前が付けられていたイースター島も必然的に、私たちの遠征が向けられている場所とは別の土地(ただし、私たちの進路のすぐそばにあります)に違いありません。さらに、サンディ島が発見された場合には、我々の航海の第二項目を推進するために、より安定して強い貿易風に乗れるように北方向のコースを形成する必要がある。というのは、最初の項目は、前述のサンディ島との会談で自動的に達成され、それによって終了するからである。検討された内容はすべて、共通の同意により承認され、採用されました。
船内および前述の決議の日、そのように決意し決意しました。 (サイン入り) JACOB ROGGEVEEN、Jan Koster、Cornelis Bouman、Roelof Rosenpaal。
11. この日の風は北西、北西で、トップセールの風があり、海は荒れていました。私たちは最高の棟を配置し、前庭と主庭を送りました。最初の時計の 4 杯目あたりで、 船ティエンホーフェンの作動ケーブルが切れました。そして、彼女が助けを必要としているかどうか尋ねられると、彼らは「いいえ」と答えました。
[ロゲフェーンの日記からの抜粋の終わり]
編集者による注: 探検家の願いは失望する運命にありました。そして、ジャーナルのその後のページには、現在の主題に関連するものは何も含まれていません。イースター島の平行線に沿った真西のコース上には陸地は目撃されなかった。そして4月21日、ロッゲフェーンは再び士官会議を招集し、今回は主席操縦士も含めて審議した。彼は、イースター島はデイビス、ウェーファー、ダンピアのいわゆる南大陸と同一であるに違いなく、彼らが現在探し求めている高地の範囲
は幻想的なものに違いないと結論付けました。
これが彼の遠征隊の准将であるジェイコブ・ロゲフェーン氏によって書かれた公式アカウントである。このアカウントは現在でもほとんど知られていないが、 とっくの昔にトゥイージャリゲ・ リーゼのクラップトラップの物語を伝説の領域に追いやっているはずである。
B.G.C.
カール・フリーデリヒ・ベーレンス曹長の報告
CARL FRIEDERICH BEHRENS のドイツ語からの翻訳: Der wohlversiichte Süd-Länder y das ist: ausführliche Reise-Beschreibung um die Welt。
ソース ファイル (.pdf): ドン フェリペ ゴンザレス船長のイースター島への航海 1770-1 p. 224~230
ここ1から、デイビッド ランド、つまり西北西部のサウス ランドの一部に向けてコースを設定します。
1) つまり、フアン・フェルナンデスのより大きな島、または陸地にある島。
2) 『学士の喜び』、1687 年。
3) ライオネル・ウェファー。
私たちは、SEとして、日々順調に進んでいきました。貿易風は私たちにとって非常に有利で、南海のほとんどの地域で私たちを助けてくれました。
4) フェートン・エーテル・エウス。
私たちは上記の経度からさらに 12 度西に進み、毎日陸鳥や海鳥が私たちの周りにいて、ついに 4 月 6 日に島を見つけるまで私たちに付き合ってくれました。それが私たちにとって初めての復活祭の日1で、私たちは心から喜びました。
1) 彼らは前年の 1721 年の 8 月 1 日にオランダから出航しました。
2) ここではドイツの法定マイルを意味する必要があります。
私たちは一晩中陸地の下にいて、朝が近づくまで南東に立っていました。湾または海岸のくぼみに向かって停泊します。
1) この番号は数字で示されていますが、活字の欠陥により、○のみが印刷されています。それはおそらく50を意味します。
彼らの多くはこの時点で射殺されました。そして殺された人の中には、以前私たちと一緒にいた男も横たわっており、私たちはそれをとても悲しんでいました。
今回私たちが侵入した限りでは、さまざまな種類の鳥を除いて動物には遭遇しませんでした。しかし、原住民たちは私たちの船に豚が乗っているのを見たとき、豚を知っているようだったので、国の奥地には他にもたくさんの動物がいるかもしれません。
原住民は粘土や土で作った鍋で食事を準備します。私たちには、各家庭がそれぞれの家庭を持っているように見えました。
家々は長さ 40 フィートから 60 フィート [シュー]、幅 6 フィートから 8 フィート [シュー]、高さも同様で、木製の杭の上に建てられ、合着剤を塗り、ヤシの葉で覆われていました。
彼らの家の中には、衣服として、またその下で寝るためによく使用する赤と白の掛け布団 [デッケン] を除いて、目立った家具は見つかりませんでした。
これらの原住民は概して陽気で陽気で、体格がよく、手足が強く、決して細いわけではありませんが、足が機敏でした。フレンドリーで感じの良い態度ですが、従順で、また非常に臆病です。
彼らの肌の色は、スペイン人に近い茶色がかっていますが、中には濃い色合いの人もいれば、かなり白い人もいますし、太陽でかなり日焼けしたかのように赤みを帯びた人も少なくありません。
1) ピサンはマラヤ語でバナナの総称です。
女性たちは顔の大部分に赤い色素の縞模様があり、それは私たちが他で見たり見つけたりしたものよりもはるかに明るい色合いでした。しかし、何によってこの美しい色が作られるのかはわかりません。
見た目から判断すると、人々は武器を持っていませんでした。しかし、私が述べたように、彼らは必要な場合には、海岸沿いに大勢で建てられた自分たちの神や偶像に頼り、その前にひれ伏して彼らを呼び起こします。
