著名な人々

世界がラパヌイをどのように理解するかを形作った国王、航海士、宣教師、そして現代の考古学者たち。下の名前にジャンプするか、リンクをたどって船の日誌やより深いストーリーをご覧ください。

イースター島に関する歴史上の人物や今日の著名な人物について学びましょう。

Edward Davis おそらくイースター島を最初に発見したイギリスの海賊。
King Hotu Matu'a ホトゥ・マトゥア王は、千年前にラパヌイに定住した人です。
Don Felipe González 彼はイースター島への第二次ヨーロッパ遠征のキャプテンでした。彼は 1770 年にこの島を訪れました。
Eugenio Eyraud エウジェニオはラパヌイ族と初めて一緒に暮らした人で、1884年に9か月間一緒に暮らしました。
Jacob Roggeveen ラパヌイに足を踏み入れた最初のヨーロッパ人。彼は復活祭の日曜日に到着し、その島を「イースター島」と名付けました。
James Cook イギリス出身のジェームズ クックは、1774 年にこの島への 3 回目のヨーロッパ遠征隊を率いました。
Thor Heyerdahl このノルウェーの探検家兼冒険家は、1955 年と 1986 年にラパヌイを訪れました。彼は、ポリネシアが東から定住したという誤った理論を証明したいと考えていました。
Robert and Nancy Weber ラパヌイ語の完全な正書法を作成したアメリカの言語学者。
William Mulloy イースター島の多数の遺跡を修復したアメリカの考古学者。

ドン・フェリペ・ゴンサレス

スペイン人船員ドン・フェリペ・ゴンサレスは、1770 年にラパヌイに到着する間、 船サン・ ロレンソとフリゲート艦サンタ・ ロザリアを担当しました。この島にヨーロッパ人が訪れるのはこれで 2 回目です。

彼はスペイン王サン・ カルロスの名で島を併合しました。この島の名前がサン・カルロス島と呼ばれている古い地図がいくつかあります。

詳細については、ドン フェリペ ゴンザレスのイースター島航海の船の記録をご覧ください。

エドワード・デイビス

エドワード デイビス船長 (またはデイビッド) はイギリスの海賊、または海賊で、おそらくラパ ヌイ島の最初の発見者でした。彼の乗組員は 1687 年にバチェラーズ ディライトという船からこの島を発見しましたが、彼らは島に上陸することはありませんでした。デイビス船長とナレーターのライオネル・ ウェファーロスと砂の島について説明しました。ラパヌイ島には事実上砂がありませんが、夏の間は遠くから見ると島が乾いた草で砂っぽく見えることがあります。

ラパ ヌイで下船した最初と 2 番目のヨーロッパ船員 (ジェイコブ ロッゲヴェーンドン フェリペ ゴンザレス) はどちらもエドワード デイビスの指示に従ってラパ ヌイを見つけました。この情報は 船内で読むことができます。ログ。彼らは両方ともこの島をデイビッド/デイビスの土地またはデイビッド/デイビスの島と呼んでいました。 3 人目の訪問者、キャプテン ジェームス クックは、この島をイースター島ともデイビスの地とも呼んでいました。

エウジェニオ・エイロー

Eugenio Eyraud

エウジェニオ・エイローは、ラパヌイの人々と暮らした最初の外国人でした。彼は 1820 年にフランス (サンボネ) で生まれました。9 歳のときに父親が亡くなり、母親は多大な犠牲を払って 6 人の子供を育てなければなりませんでした。エウジェニオは長兄と一緒に、機械工と鍵屋として働くことを学びました。その後、彼はアルゼンチン人男性に会い、彼の会社で働くように誘われました。彼は母親に別れを告げ、家族を助けるためにお金を持ってすぐに戻ってくると約束した。

1848 年にブエノスアイレスに到着したとき、そのような仕事は存在しないことがわかり、チリに旅行するまでの生計を立てるためにホテルでウェイターとして働かなければなりませんでした。コピアポで彼はガレージを開き、その信頼性と誠実さのおかげですぐに顧客を獲得し、優れた経済的地位を獲得しました。 1854年、彼はフランス語を話す二人の司祭に出会った。彼は彼らを自分の家に招待し、そこでポリネシアで宣教活動があることを聞きました。彼はこのようにして、この使命に協力するよう神の呼びかけを感じたのです。彼はガレージを売り、司祭としての訓練を受けるためにバルパライソへ行きました。しかし、彼は家族がフランスで深刻な経済的問題を抱えていることを知っていたので、家族を助けるという約束を守るためにフランスへ行かなければなりませんでした。 8年後(1862年)、家族の経済的問題を解決した後、エウジェニオ・エイローはバルパライソに戻りました。そこで彼はイースター島で奴隷商人や奴隷船が行っていた軽犯罪について知りました。この時、彼は不幸な島民を助けようと心から決意したのです。彼は修練の年を中断し、島民の実際の状況を個人的に確認する許可を得た。 1863年に彼はタヒチに向けて出発した。

彼は 1864 年 1 月 3 日にイースター島に到着し、そこに 9 か月間滞在しました。彼はラパヌイでの出来事について長い手紙を書きました。

バルパライソに戻って、彼は修練を続け、宗教的な誓いを立てました。 1865年に彼はタヒチに向けて出発し、イースター島に戻り、1866年3月23日にイポリト・ルーセル神父とともに到着した。彼は、宣教の構造を少し物理的に見せるためだけに2年間働いた。島に滞在した最初の 9 か月間での厳しい経験のせいで、彼の弱った健康状態はもう回復することができませんでした。彼は 1868 年 8 月 19 日に結核で亡くなりましたが、島民全員が洗礼を受けたことを喜びながら亡くなりました。

ホトゥ マトゥア

ホツ マトゥアはイースター島の初代王で、約千年前に生きていました。

伝説は、元の故郷で起こったある種の混乱について語っています。ヒバ島。ホトゥ マトゥアの高僧ハウマカは、睡眠中に手つかずの土地についてのビジョンを見ます。ホトゥ マトゥアは民とともにそこに移住することを選びました。

ラパヌイに到着すると、王はアナケナで下船します。そのため、この湾はハシャ ラウ オ テ アリキ - 王の湾とも呼ばれます。

ジェイコブ・ロッゲフェーン

ジェイコブ・ロッゲフェーンはイースター島を訪れた最初のヨーロッパ人で、1722 年に訪問しました。 彼はイースターの日曜日に島に到着したため、 この島をイースター島と呼ぶことにしました。

1722 年のイースター島訪問について詳しくは、ジェイコブ ロッゲフェーンの航海記録をご覧ください。

ジェームス・クック

ジェームズ・クック船長は、ラパヌイ島を踏むための3回目のヨーロッパ航海の責任者でした。彼らは 2 隻の船で 1774 年に到着しました。 解像度冒険

1774 年のラパ ヌイへの航海について詳しくは、ジェームズ クックの日記をご覧ください。

ロバートとナンシー・ウェバー

この 2 人のアメリカ人言語学者は 1980 年代からイースター島に住んでおり、ラパヌイのコミュニティと文化に多大な貢献をしたと考えられています。その中には次のようなものがあります。

  • ラパヌイ語を記述するためのオルトグラフィック標準の作成。
  • ラパヌイ島を学習するための 6 冊の学校図書シリーズを作成しています。
  • 聖書をラパヌイ語に翻訳します。このプロジェクトは 90 年代に始まり、現在最終段階にあります。
緑豊かな庭園のナンシーとロバート ウェーバー
ナンシーロバート・ ウェーバー

映画ルーカスをラパヌイに吹き替える

ルーカスの福音経典を翻訳した後、 この 1970 年代の古典はルーカスの福音経典にほぼ一節ずつ従っているため、ロバートナンシー・ ウェーバーは映画ルーカスをラパヌイに吹き替えるというアイデアを思いつきました。目標は、ラパヌイ語の活性化を支援することでした。この言語が実際にこのようなプロジェクトを行うのに十分な完成度を持っていることを示すことで、ラパヌイの人々に言語を完成させる動機を与えることが期待されていました。また、ラパヌイの人々に自分たちの言語で聖書のメッセージを聞いてもらうという霊的な理由もあります。

映画「ルーカス」で人々に囲まれるイエス
映画ルーカスで人々に囲まれたイエス。

2009 年 10 月にナンシーロバートは、なんと 4 時間 20 分にも及ぶこの映画の脚本の翻訳を開始しました。 6 か月後、 少数民族の母国語への映画の吹き替えを専門とする技術者ピータージェイミー テレルがメキシコの組織ピエドラス ビバスからやって来ました。ラパヌイでの吹き替えにかかる費用を知っていたテレル夫妻は、無給で自発的に働いた。

ロバートとナンシー・ウェバーが映画をラパヌイに吹き替える
ロバートとナンシー・ウェーバーは、なんと4時間20分の映画『ルーカス』をラパヌイに吹き替えた。

すべての仕事は無給でした。 私たちは出費だけで何も稼げません は笑いの合間のナンシーの言葉です。最終バージョンの DVD は、ディスクの複製を犠牲にして国内で販売されました。

トール・ヘイエルダール

Thor Heyerdahl Thor Heyerdahl.

トール・ヘイエルダールは、1955 ~ 1956 年と 1986 年のイースター島への遠征で特によく知られているノルウェーの探検家です。彼は、ラパ ヌイへの最初の遠征について、Aku-Aku という本を書き、多くの読者に届きました。当時この島はまったく知られていなかったため、そうすることで彼は多くの人にその島を地図上に載せました。どちらの遠征でも、彼とチームはアナケナのビーチでキャンプをしました。ここは、ホツ マトゥアと呼ばれる初代ラパ ヌイ王が千年前に到着した場所であるため、アナケナはイースター島の謎の一部を解く重要な鍵が数多く見つかる場所であるはずだと彼は考えました。

トール・ヘイエルダールは、1956 年にアナケナアフ・アトゥレ・ヒュークの像を建て、倒れたモアイ像の修復作業を始めた人です。彼はまた、1986年にモアイの輸送実験を行った最初の人物でもあります。彼は href="/easter-island-facts-and-info/moai-statues/walking-by-rocking/">ロッキングで歩く理論。

トール・ヘイエルダールの東方からのポリネシア人入植理論

コンティキの航海

ノルウェーの探検家はポリネシアの島々へ何度か探検を行いました。その主な理由は、彼の理論の証拠を探すことでした。ポリネシアは西(東南アジア)からではなく東(今日のラテンアメリカ)から入植したものである。彼の理論によれば、ラテンアメリカ大陸から太平洋に入るために、 入植者はフンボルト海流を利用することになる。南極から始まり、ラテンアメリカ大陸の西海岸をたどり、ペルーを経て太平洋に変わる海流です。そのような旅行が可能であることを科学界に証明するために、彼はいかだを作り、勇敢な冒険家のグループとともに恐れることなくペルーから太平洋に入りました。彼らは近代的な船を持っていなかったため、緊急事態が発生した場合には運命に任されることになります。海上で数か月を過ごした後、いかだはフランス領ポリネシアのサンゴ礁で粉々に砕け散りましたが、彼らは無事に目的地に到達しました。この旅は撮影され、その後 1950 年に賞賛されたドキュメンタリーとして公開され、 いかだと同じコンティキという名前が付けられました。

ポリネシアとラテンアメリカの間の接触の証拠

ラテンアメリカ大陸とポリネシアの間にはいくつかのつながりがあります。サツマイモはポリネシア全土に存在しますが、アジアの植物ではありません。それはラテンアメリカです。 ラパヌイ語でサツマイモを表す単語はクマラで、インカ帝国で話されていたペルーの母国語であるケチュア語とまったく同じです。

別の関連性としては、ラパヌイ島で鶏の骨が発見されており、そのDNAはチリ南部でわずかに青い色の卵を産む鶏の骨と完全に一致している。

インカの影響を受けた偽イースター島の彫像を入手する

イースター島にいる間、トール・ ヘイエルダールは古代ラパヌイ文化と最大の共存ラテンアメリカ文明であるインカ帝国とのつながりを探求し続けました。彼はラパヌイの人々にインカ芸術の画像を提示し、似たようなものを見たことがあるかどうか尋ねました。そのような像を手に入れるためにはトール・ ヘイエルダールがどんなことでもするだろうということを理解して、ラパヌイの人々の中には似たようなものを見たと主張する人もいます。それから彼らは家に帰り、画像で見たような像を彫り、それを古く見えるようにするために数日間地面に埋めました。その後、 それは洞窟に残され、 そこにヘイエルダールが連れて行かれ、その後彼に売られることになります。次にトール・ ヘイエルダールはこれらの彫像を彼の理論の議論として提示します。

明らかに東南アジア起源

ラパヌイの人々、そして他のすべてのポリネシア人の言語、習慣、外見は、容易に東南アジアにまで遡ることができます。ラテンアメリカ先住民とポリネシア人の間には事実上類似点はなく、これはポリネシアが実際には西から移住してきたことを物語っています。

結論

トール・ ヘイエルダールはその礼儀正しさで島民から尊敬され、その勇気と歴史的重要性で科学者から尊敬されていましたが、ポリネシアがラテンアメリカから入植したという彼の理論は間違っていました。サツマイモとチリ産鶏の骨のポリネシア風な存在感は、何よりも古代ポリネシア人の驚異的な航海術の証拠です。

ウィリアム・マロイ

ウィリアム・ マロイは、ラパヌイの考古学的記念碑の修復に大きな情熱を持っていたアメリカの考古学者でした。彼が復元したサイトは次のとおりです。